Reflection of Learning
In revising my concept map, I
wanted to go even further into the definition of Cultural Proximity, and learn
more about how local media can spread to other cultures. I did some outside
research and found a great article called “Multiple Proximities Between
Television Genres and Audiences: The Schism between Telenovelas’ Global
Distribution and Local Consumption.” This article went into the popularity of Telenovelas
throughout Latin America, and outlined the reason Telenovelas are so popular
across cultures. As I put in my concept map, the reason is that different cultures,
while they are unique in many ways, also have similarities. These include
historical, religious, ethnic, geographical, and linguistic similarities, all
of which can be translated through media. In the example of Telenovelas, one
similarity that has lead to increased acceptance and liking of certain shows is
that the language, Spanish, is spoken in many different Latin American
cultures. However, as I learned in my Spanish classes, different cultures have
unique dialects, and meanings of words can vary depending on where you are in
Latin America. This leads me to my next point – there are three main factors
that limit Cultural Proximity. First, this language barrier throughout some
parts of Latin America due to different dialects is an example of the Cultural
Limits Cultural Proximity must overcome. It is hard for media to transcend boundaries
if it cannot be understood by the viewer. Second, media faces Production
Limits, which addresses the capability of local media producers to adequately
meet and determine demand for their shows. Finally, Structural Limits are
monetary limits consumers face in gaining access to media from other cultures –
some may not be able to purchase satellite TV or extra channels in order to
view media other than what is locally available to them.
Finally, one crucial part of
understanding Cultural Proximity is realizing that people have different ways
of culturally identifying themselves. People do not necessarily embrace the
culture they are born into. In addition, people also move around the world and
take their original cultural beliefs and ideals with them. One tenant of cultural
proximity is that people want media that is familiar to them and their accepted
culture – but cultures do not have as strong of barriers as countries; culture
can travel with people through their movement around the globe, and thus
culture is not static. For example, The United States is seen as a melting pot
of different peoples and cultures. We see many different shows and movies in
the United States that are consistent with this – the different cultures in the
US have brought many diverse shows, TV’s and music into our country. In this
way, media is constantly traveling back and forth and carrying messages and
culture around the globe. This not only strengthens diversity in our country,
but also strengthens the subcultures within it. In closing, making this map not
only taught me more about the theories of Globalization, but also opened my
eyes to the power media has in relationship to culture.
Source: Pastina,
Antonio Pastina C. La, and Joseph D. Straubhaar. "Beyond Media
Imperialism: Asymmentrical Interdependence and Cultural Proximity."Academia.edu.
SAGE PUBLICATIONS, n.d. Web. 30 Apr. 2014.
No comments:
Post a Comment